[俄] 炮兵进行曲简谱([俄]作曲)
[俄] 炮兵进行曲(电影《战后晚上六点钟》插曲)(中俄文对照版)
[俄] 炮兵进行曲简谱([俄]作曲)歌词
《[俄] 炮兵进行曲(电影《战后晚上六点钟》插曲)》文本歌词
	ПЕСНЯ АРТИЛЛЕРИСТОВ
Из кинофильма "В 6 часов вечера после войны"
Слова Виктора Гусева
	Музыка Тихона Хренникова
Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой
	Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
	Пылают города, охваченные дымом,
	Гремит в седых лесах суровый бог войны.  
Припев:
Артиллеристы, точный дан приказ,
	Артиллеристы, зовет Отчизна нас!
	Из многих тысяч батарей
	За слезы наших матерей
	За нашу Родину - огонь, огонь!
Узнай, родная мать, узнай жена-подруга,  
	Узнай далекий дом и вся моя семья,
	Что бьет и жжет врага стальная наша вьюга 
	Что волю мы несем в родимые края
Пробьет победы час, придет конец похода, 
	Но прежде чем уйти к домам своим родным,
	В честь партии родной, в честь нашего народа
	Мы радостный салют в полночный час дадим.
炮兵进行曲
影片《战后晚上六点钟》插曲
维.古谢夫   词
	季.赫连尼科夫 曲
	书  沧  译配
我们内心充满对祖国热爱敬仰,
	为祖国尊严我们鏖战在疆场。
	城市在激战中,漫天是硝烟飞扬,
	在苍白的森林,我们的大炮隆隆响。
副歌:
英勇的炮兵,吹响集结号,
	英勇的炮兵,听祖国的号召!
	无数的炮台和炮垒
	为我们母亲的眼泪
	为我们祖国而开炮,开炮!
祖国母亲,你听,亲爱的妻子,你听,
	远方的家园和我的家人,你们听,
	我们的迫击炮 让敌人肉跳心惊
	我们给故乡带来自由和安宁。
战争即将结束,胜利的时刻来到,
	我们要回到自己家乡的怀抱,
	临行前在午夜,喜庆地鸣炮致敬
	向祖国的光荣,向着人民的荣 耀。
2014 6 23
![[俄] 炮兵进行曲简谱([俄]作曲)](/uploads/allimg/img2021_20/2140512135_0.jpg)